Da bi primorali Falun Gong praktikante da se odreknu svoje vere, Ženski zatvor u provinciji Đilin osnovao je 8. odeljenje i podstakao zatvorenice da muče praktikante.
Na prvom spratu zatvorske zgrade, većinu praktikanata koji ostaju čvrsti u svojoj veri šalju u ćeliju 107, poznatu i kao ćelija „Oluja“. Zatvorenice Dai Ju (36) i Ći Šin, obe osuđene za prevaru, dobile su zaduženje da budu glavne. One često primoravaju praktikantekinjeda nepomično sede na malim stolicama svakog dana od 4 ujutro do 23 časa, bez ikakve pauze za tuširanje ili korišćenje toaleta. Stražarka Gao Jang je neke praktikantkinje verbalno zlostavljala i prskala biber sprejom.

Dai i Ći su s entuzijazmom prihvatile svoje uloge. Zbog aktivnog učešća u progonu, dobijale su nagrade svake godine. Dai je takođe „unapređena“ da bude zadužena za ukupno 11 ćelija (svaka ćelija ima 12-14 ljudi) na prvom spratu.
Slučajevi mučenja
Kad su Sun Ćingđu, u 60-im godinama, odveli u ćeliju 107, stražari su je poprskali biber sprejom i vezali lisicama za krevet. Dai i Ći joj nisu davale da pije vodu i primorale su je da pije sopstveni urin, lažno obećavajući da će prestati da je primoravaju da se odrekne Falun Gonga ako to uradi. Takođe su sipale vodu na njeno ćebe i primorale je da vrši nuždu u krevetu. Posle nekoliko dana, Sun nije mogla da urinira i donji deo stomaka joj je postao natečen i tvrd. Stražari su je odveli u bolnicu i stavili joj kateter. Napori za „transformaciju“ nastavljeni su nakon što su je vratili u zatvor.
Metode mučenja korišćene na Jang Šužen bile su još brutalnije. Bilo joj je dozvoljeno da spava samo dva sata noću, a zatim je morala da dežura (gleda druge zatvorenice kako spavaju) na svakih jedan ili dva sata. Tokom dana, bila je primorana da sedi na maloj stolici, sa vrlo malo pauza za toalet. Čak i kada joj je bilo dozvoljeno da ode u toalet, nikada joj nije dato dovoljno vremena za pražnjenje creva. A zatvorenice su ili bacale ili uništavale sav njen toalet papir.
Pre jela, Jang je bila primorana da ponovi: „Ći Šin, mogu li sada da jedem?“ 200 puta. Takođe su joj zabranile da se pere ili da čisti svoju činiju za pirinač.
Nakon što su se na zadnjici Jang razvile otvorene rane koje su uhvatile krastu (od dugog sedenja), Ći je skinula kraste i primorala je da nastavi sa mučenjem sedenjem.
Dok primoravaju praktikantkinje da sede na malim stolicama, zatvorenice im ponekad tresu noge i trljaju njihove zadnjice o stolice. Kad se otvore rane, zatvorenice im često posipaju so po pantalonama. Svako ko pokuša da pruži otpor biva pretučen, šutiran ili poprskan biber sprejom. Truli miris inficiranih rana privlači muve. Retko se dešava da stražari pruže bilo kakav medicinski tretman, osim ako praktikantkinja ne napiše izjavu da se odriče Falun Gonga.
Tokom mučenja sedenjem, praktikantkinje su primorane da drže ruke u krilu. Ako ne mogu da drže noge skupljene, zatvorenice ih šutiraju ili tuku. Zbog toga su mnoge praktikantkinje prekrivene modricama. Čak i kada sede nepomično, zatvorenice ih mogu ubadati prstima u grudi, što je tehnika koju ih je naučila zatvorenica Li Lingling, bivša šampionka u sandi (borilački sport s punim kontaktom).
U međuvremenu, zatvorenice neprestano verbalno vređaju Falun Gong i osnivača Falun Gonga. Ponekad pišu ime osnivača Falun Gonga na toalet papir i guraju ga u donji veš praktikantkinja. Zatvorenice takođe gađaju praktikantkinje raznim predmetima.
Jednom su jednu mladu praktikantkinju odveli u ćeliju 107 jer je pokušala da objasni činjenice o Falun Gongu stražaru. Ći i Dai su je pitale da li želi da sedi ili stoji. Praktikantkinja je rekla: „Stajaću.“ Zatim su je primoravale da stoji uspravno svakog dana od 4.30 do 21 čas. Nije joj bilo dozvoljeno da se pomera niti da se nasloni na bilo šta. Posle mesec dana, noge su joj postale izuzetno otečene i teško je hodala ili koristila toalet. Zatim su je prebacili u običnu ćeliju i naredili joj da piše misaone izveštaje kako bi se „pokajala“ za svoju grešku.
Dai je koristila uskraćivanje sna na drugoj praktikantkinji, Jao Jufen, koja je u 70-im godinama. Takođe ju je tukla i verbalno vređala.
Druga zatvorenica, Vang Lina, koja služi doživotnu kaznu, nije dozvolila praktikantkinji u 70-im godinama da pije vodu leti, i tukla ju je drvenom klupom. Takođe je štipala praktikantkinju i javno osuđivala Falun Gong i osnivača Falun Gonga.
Dženg Dan, osuđena za ubistvo, i diler droge Čai Li ponekad primoravaju praktikantkinje da piju prekomernu količinu vode kao još jedan oblik kazne i ne dozvoljavaju im da koriste toalet. Druge zatvorenice su primoravale praktikantkinje da jedu prekomerne količine hrane, a takođe su ih i izgladnjivale.
Dai, Dženg i Li Mingžu su jednom prilikom prisilno hranile praktikantkinju prezimena Džang, a zatim je naterale da uzme psihotropne lekove.
Pored uskraćivanja korišćenja toaleta i kupanja, nekim praktikantkinjama nije bilo dozvoljeno da presvuku odeću ili da koriste maramicu kada im curi nos.
Leti, zatvorenice stavljaju slojeve teških jorgana na praktikantkinje. Zimi im pokrivaju samo noge, ili ne dozvoljavaju nikakav jorgan, dok otvaraju prozor ćelije i isključuju grejanje. Takođe su sipale hladnu vodu na krevete praktikantkinja ili su vukle praktikantkinje tamo-amo po mokrom podu.
Postoje još dve zatvorenice, Du Šiulan i Jang Lijan, koje često drže „predavanja“ kako bi ocrnile Falun Gong i njegovog osnivača u pokušajima da isperu mozak praktikantima.
Povezani članak na kineskom:
Povezani izveštaji:
Praktikantkinje Falun Gonga podvrgnute brutalnoj torturi u ženskom zatvoru provincije Đilin
Zločini An Tongju i Vei Lihui, upravnica ženskog zatvora pokrajine Đilin, u progonu Falun Gonga
Otkrivanje mučenja Falun Gong praktikantica zatvorenih u ženskom zatvoru provincije Đilin
Ženski zatvor u Đilinu nastavlja da progoni praktikujuće Falun Gong praktikante
Ženski zatvor u Čangčunu podstiče zatvorenice na mučenje praktičara Falun Gonga
Kako čuvari u ženskom zatvoru provincije Đilin muče Falun Gong praktikantkinje
Praktikantkinje Falun Gonga mučene u ženskom zatvoru provincije Đilin